"2006-ko Martxoa" Izeneko Artxiboa. Mezuen ordena: data
Hasi: Ost, Mar 1, 09:53:46, CET 2006
Amaitu: Or, Mar 31, 14:53:12, CEST 2006
Mezuak: 368
- ER: [itzul] "por alusiones"
Juan Garzia Garmendia
- [itzul] frankoen hizkuntza
jon-agirre a bildua ej-gv.es
- [itzul] "por alusiones"
Xabier Mendiguren
- ER: [itzul] "por alusiones"
Juan Garzia Garmendia
- [itzul] espacios confinados
Eguzkiñe Arbulu
- [itzul] "por alusiones"
Aixe, S. L.
- [itzul] espacios confinados
Leire
- [itzul] espacios confinados
merka a bildua artez.net
- [itzul] a vinos nuevos ,nuevas odres
garbine mendizabal
- [itzul] desencarcelación
Eguzkiñe Arbulu
- [itzul] RBET
Joxe Rojas - ARTEZ itzulpengintza
- [itzul] a vinos nuevos ,nuevas odres
merka a bildua artez.net
- [itzul] frankoen hizkuntza
Mikel Morris
- [itzul] "por alusiones"
Aixe, S. L.
- [itzul] Nominak euskaraz
ziortza gil ojanguren
- [itzul] RBET
EGUILUZ UGARRIZA, Jose Ramon
- [itzul] Nominak euskaraz
Joxe Rojas - ARTEZ itzulpengintza
- [itzul] Nominak euskaraz
merka a bildua artez.net
- Re: [itzul] desencarcelación
merka a bildua artez.net
- Re: [itzul] desencarcelación
merka a bildua artez.net
- [itzul] "por alusiones"
Kepa Diegez
- [itzul] frankoen hizkuntza
txema
- [itzul] RBET
jon-agirre a bildua ej-gv.es
- [itzul] Nominak euskaraz
Irene Arrarats
- [itzul] RBET
Joxe Rojas - ARTEZ itzulpengintza
- ER: [itzul] "por alusiones"
Juan Garzia Garmendia
- [itzul] Oscarrak direla eta
Sergio
- [itzul] "triaje"
sara a bildua euskal.deusto.es
- [itzul] "triaje"
tradu01
- ER: [itzul] Oscarrak direla eta
Juan Garzia Garmendia
- [itzul] "triaje"
Terminologia BITEZ LOGOS
- [itzul] "triaje"
itziar
- [itzul] Oscarrak direla eta
Garikoitz Etxebarria
- [itzul] a vinos nuevos ,nuevas odres
Aiora - ARTEZ itzulpengintza
- ER: [itzul] Zinpeko itzultzaileak
Ander Irizar
- [itzul] "triaje"
Xan
- [itzul] Event-driven
Izaskun Salsidua
- [itzul] Event-driven
Xabier Mendiguren
- [itzul] Reglamento básico de régimen interno
Itzuliz
- [itzul] Event-driven
Xabier Mendiguren
- [itzul] Re: Reglamento básico de régimen interno
Iñaki Luzuriaga
- [itzul] En las alegrías y en las tristezas.
Iñigo Fernandez Ostolaza
- Re: [itzul] En las alegrías y en las tristezas.
Inma Eguen
- Re: [itzul] En las alegrías y en las tristezas.
Hori-Hori, L.S.A
- RE: [itzul] En las alegrías y en las tristezas.
MENIKA LARRINAGA, MIREN IGONE
- [itzul] En las alegr=?ISO-8859-1?B?7Q==?=as y en las tristezas.
Giltza-I=?ISO-8859-1?B?8Q==?=igo Roque
- [itzul] hiztegi etimologikorik euskaraz??
arrizabalaga van remoortere
- [itzul] hiztegi etimologikorik euskaraz??
Kepa Diegez
- [itzul] nacido el día____de_______de
Paúl Picado
- [itzul] alojamiento, indexación eta portafolios
izaskun gracia
- [itzul] alojamiento, indexación eta portafolios
3ARRANO
- =?iso-8859-1?q?Re:=20[itzul]=20alojamiento, =20indexaci=F3n=20eta=20portaf?= olios
izaskun gracia
- [itzul] zerraldo
nerea azkarate
- [itzul] Maria dela eta
Saretik
- [itzul] nacido el día____de_______de
Gotzon Egia
- [itzul] zerraldo
Gotzon Egia
- [itzul] Maria dela eta
Sergio
- [itzul] INCUMPLIMIENTO LEVE
Amaia Garmendia
- [itzul] INCUMPLIMIENTO LEVE
sara a bildua euskal.deusto.es
- [itzul] INCUMPLIMIENTO LEVE
Karmel Uribarren
- [itzul] INCUMPLIMIENTO LEVE
Amaia Garmendia
- [itzul] hiztegi etimologikorik euskaraz??
anaisabel.morales a bildua ehu.es
- [itzul] BAJA EMATEA
Naiara- Ahize AEK
- [itzul] ejercicio de autoridad inherente a los poderes públicos
sara a bildua euskal.deusto.es
- [itzul] principio de generalidad tributaria
Gaizka
- [itzul] principio de generalidad tributaria
EGUILUZ UGARRIZA, Jose Ramon
- RE: [itzul] ejercicio de autoridad inherente a los poderes públicos
z-nikolas a bildua ej-gv.es
- [itzul] RE: Reglamento básico de régimen interno
Ana Martin
- [itzul] Esaldi bat
Ortzuri Olaetxea
- [itzul] Ameriketan ere...
Gotzon Egia
- [itzul] Hutsune beltza
Gotzon Egia
- [itzul] Hutsune beltza
Xabier Mendiguren
- Re: [itzul] ejercicio de autoridad inherente a los poderes públicos
Xabier Aristegieta
- [itzul] Hutsune beltza
huisl108 a bildua ej-gv.es
- [itzul] Hutsune beltza
sara a bildua euskal.deusto.es
- [itzul] Hutsune beltza
Iñigo Errasti Aranbarri
- [itzul] España profunda
Jone Aldamiz-Etxebarria
- [itzul] HBko etzanak
jon-agirre a bildua ej-gv.es
- [itzul] música virreinal
garbine mendizabal
- Re: [itzul] música virreinal
Hori-Hori, L.S.A
- Re: [itzul] España profunda
merka a bildua artez.net
- RE: [itzul] ejercicio de autoridad inherente a los poderes públicos
z-nikolas a bildua ej-gv.es
- RE: [itzul] ejercicio de autoridad inhere nte a los poderes públicos
sara a bildua euskal.deusto.es
- RE: [itzul] ejercicio de autoridad inherente a los poderes públicos
z-nikolas a bildua ej-gv.es
- RE: [itzul] ejercicio de autoridad inhere nte a los poderes públicos
URCELAY AGUIRRE, Joseba
- =?ISO-8859-1?Q?RE:_[itzul]_ejercicio_de_autoridad_inhere nte_a_los_poderes_p=FAblicos?=
Gotzon Egia
- [itzul] KPO
ziortza gil ojanguren
- RE: RE: [itzul] ejercicio de autoridad inhere nte a los poderes públicos
jon-agirre a bildua ej-gv.es
- [itzul] DPD
Gotzon Egia
- ER: [itzul] Hutsune beltza
Juan Garzia Garmendia
- ER: [itzul] España profunda
Juan Garzia Garmendia
- RE: [itzul] España profunda
Arrizabalaga, Bakartxo
- [itzul] RE: "hutsune beltza"
"Arbizu Barona, Víctor"
- Re: [itzul] ejercicio de autoridad inherente a los pod eres públicos
sara a bildua euskal.deusto.es
- ER: [itzul] España profunda
Juan Garzia Garmendia
- [itzul] Reglamento de Inscripción de Actos Urbanísticos en el Registro de la Propiedad
Ortzuri Olaetxea
- Er: [itzul] m=?ISO-8859-1?B?+g==?=sica virreinal
Jaione Agirre Garc=?ISO-8859-1?B?7Q==?=a
- RE: [itzul] España profunda
Arrizabalaga, Bakartxo
- Re: [itzul] España profunda
Jone Aldamiz-Etxebarria
- [itzul] 4/1997 Lege Organikoa
Ortzuri Olaetxea
- [itzul] Marcapáginas, expositores de sobremesa
Karmel Uribarren
- [itzul] Marcap=?ISO-8859-1?B?4WdpbmFzLCA=?=expositores de sobremes a
maxuxta a bildua euskalerria.org
- [itzul] Re: Marcapáginas, expositores de sobremesa
Nora Azcolain
- RE: [itzul] Marcapáginas, expositores de sobremesa
jon-agirre a bildua ej-gv.es
- [itzul] 4/1997 Lege Organikoa
Gotzon Egia
- [itzul] Certificación notarial de firma
sara a bildua euskal.deusto.es
- RE: [itzul] Certificación notarial de firma
z-nikolas a bildua ej-gv.es
- [itzul] Idazleen maitasuna
Gotzon Egia
- [itzul] Dictionnaire chinois multilingue
Gotzon Egia
- [itzul] Celébralo a lo grande
Itzuliz
- Re: [itzul] Celébralo a lo grande
Hori-Hori, L.S.A
- [itzul] 4/1997 Lege Organikoa
Ortzuri Olaetxea
- [itzul] Re: Marcap=?ISO-8859-1?B?4Q==?=ginas, expositores de sobremesa
Giltza-I=?ISO-8859-1?B?8Q==?=igo Roque
- [itzul] Informe Ejecutivo
xabier-pascual a bildua ej-gv.es
- [itzul] RE: Informe ejecutivo
"Arbizu Barona, Víctor"
- [itzul] RE: Informe ejecutivo
xabier-pascual a bildua ej-gv.es
- [itzul] RE: Informe ejecutivo
jon-agirre a bildua ej-gv.es
- [itzul] RE: Informe ejecutivo
merka a bildua artez.net
- [itzul] Term: apionabo
Ales_Bengoetxea a bildua donostia.org
- [itzul] Term: apionabo
ZULUETA REAL DE ASUA, ANA LUZ
- [itzul] Idazleen maitasuna
Pako Sudupe
- [itzul] vd. circula a x km.s
Itzultzailea - Eibarko Udala
- [itzul] vd. circula a x km.s
oihana lertxundi egurbide
- [itzul] vd. circula a x km.s
hekoepa a bildua gipuzkoa.net
- [itzul] vd. circula a x km.s
LARRINAGA LARRAZABAL, ASIER
- [itzul] vd. circula a x km.s
Alfontso Mujika
- [itzul] vd. circula a x km.s
Itzultzailea - Eibarko Udala
- [itzul] neurria
Amaia Lasagabaster
- [itzul] Servidumbre predial
oihana lertxundi egurbide
- [itzul] Servidumbre predial
Mendiola Agirre, Aitzol (Educación)
- [itzul] Servidumbre predial
Garikoitz Etxebarria
- [itzul] Servidumbre predial
z-nikolas a bildua ej-gv.es
- [itzul] Servidumbre predial
jon-agirre a bildua ej-gv.es
- [itzul] Servidumbre predial
z-nikolas a bildua ej-gv.es
- [itzul] neurria
merka a bildua artez.net
- [itzul] Servidumbre predial
jon-agirre a bildua ej-gv.es
- [itzul] neurria
jon-agirre a bildua ej-gv.es
- [itzul] Servidumbre predial
Alberto Martinez de la Cuadra
- ER: [itzul] neurria
Juan Garzia Garmendia
- [itzul] Milioi bat dolarrekoa: Región apicalo-periapical (?)
Joxe Rojas - ARTEZ itzulpengintza
- [itzul] zona de playa
Itzuliz
- [itzul] zona de playa
Agirre Garai, Jon
- [itzul] zona de playa
Gotzon Egia
- [itzul] zona de playa
maxuxta a bildua euskalerria.org
- [itzul] perdidas en sectores difusos
Gaizka
- [itzul] zona de playa
Berasategi Zurutuza, Joxe M.
- [itzul] zona de playa
Berasategi Zurutuza, Joxe M.
- [itzul] Feliz dia del Padre...
Maite Gerenabarrena
- [itzul] Lege batzuen izenak
sara a bildua euskal.deusto.es
- [itzul] Lege batzuen izenak
sara a bildua euskal.deusto.es
- [itzul] Lege batzuen izenak
Hori-Hori, L.S.A
- [itzul] Feliz dia del Padre...
merka a bildua artez.net
- [itzul] Lege batzuen izenak
aua a bildua ivap.es
- [itzul] Feliz dia del Padre...
trabajo-eus a bildua ej-gv.es
- [itzul] Lege batzuen izenak
z-nikolas a bildua ej-gv.es
- [itzul] Lege batzuen izenak
Pello_Goikoetxea a bildua donostia.org
- [itzul] Feliz día del padre
Gerardo Markuleta
- [itzul] Lege batzuen izenak
aua a bildua ivap.es
- [itzul] zalantza PARTIZIPIOA
JOSE MAYA AINARA
- [itzul] Lege batzuen izenak
sara a bildua euskal.deusto.es
- [itzul] zalantza PARTIZIPIOA
Hori-Hori, L.S.A
- [itzul] zalantza PARTIZIPIOA
JOSE MAYA AINARA
- [itzul] Lege batzuen izenak
z-nikolas a bildua ej-gv.es
- [itzul] zalantza PARTIZIPIOA
Giltza-I=?ISO-8859-1?B?8Q==?=igo Roque
- [itzul] zalantza PARTIZIPIOA
EGUILUZ UGARRIZA, Jose Ramon
- [itzul] zalantza PARTIZIPIOA
merka a bildua artez.net
- [itzul] zalantza PARTIZIPIOA
jon-agirre a bildua ej-gv.es
- [itzul] sillas para las uterinas
di-da
- [itzul] sillas para las uterinas
merka a bildua artez.net
- [itzul] sillas para las uterinas
di-da
- [itzul] sillas para las uterinas
Ales_Bengoetxea a bildua donostia.org
- [itzul] "let sleeping dogs lie"
Xabi Paya
- [itzul] "let sleeping dogs lie"
Arantzazu
- [itzul] sillas para las uterinas
merka a bildua artez.net
- [itzul] Contratante/contratista
sara a bildua euskal.deusto.es
- [itzul] Contratante/contratista
z-nikolas a bildua ej-gv.es
- [itzul] Contratante/contratista
Inma Eguen
- [itzul] Contratante/contratista
sara a bildua euskal.deusto.es
- [itzul] Contratante/contratista
merka a bildua artez.net
- [itzul] Asesinato en el Orient Express
aztiri
- [itzul] Asesinato en el Orient Express
Xan
- [itzul] Re: "let sleeping dogs lie" (Xabi Paya)
maria
- [itzul] Contratante/contratista
z-nikolas a bildua ej-gv.es
- [itzul] Contratante/contratista
Alberto Martinez de la Cuadra
- [itzul] Exterior
Alberto Acebedo
- [itzul] Exterior
merka a bildua artez.net
- [itzul] Contratante/contratista
Patxi Petrirena
- [itzul] Exterior
LARRINAGA LARRAZABAL, ASIER
- [itzul] Cc artikulu zenbakiaren ostean
sara a bildua euskal.deusto.es
- [itzul] Cc artikulu zenbakiaren ostean
irantzu
- [itzul] región cerebral frontal
maria
- Re: [itzul] región cerebral frontal
L. Azkune
- RE: [itzul] región cerebral frontal
Rey Escalera, Fernando (Itzultzailea:NAO/BON)
- ER: [itzul] Re: "let sleeping dogs lie" (Xabi Paya)
Juan Garzia Garmendia
- ER: [itzul] Re: "let sleeping dogs lie" (Xabi Paya)
maria
- [itzul] Re: "let sleeping dogs lie" (Xabi Paya)
i-munitxa a bildua ej-gv.es
- ER: [itzul] Re: "let sleeping dogs lie" (Xabi Paya)
Ander Irizar
- [itzul] Suspensi ón - Interrupció n
jberriotxoa
- Re: [itzul] Suspensi ón - Interrupció n
Hori-Hori, L.S.A
- RE: [itzul] Suspensi ón - Interrupció n
jon-agirre a bildua ej-gv.es
- [itzul] Santiago de Compostela
Gaizka
- [itzul] Santiago de Compostela
EGUILUZ UGARRIZA, Jose Ramon
- RE: [itzul] Suspensi on - Interrupcio n
Antton Gurrutxaga
- [itzul] Santiago de Compostela
Mendiola Agirre, Aitzol (Educación)
- [itzul] Resto de finca matriz
Hori-Hori, L.S.A
- [itzul] Resto de finca matriz
Ortzuri Olaetxea
- [itzul] Resto de finca matriz
Paúl Picado
- [itzul] PPP, PPS
Gotzon Egia
- [itzul] PPP, PPS
Itziar Navarro
- [itzul] PPP, PPS
aua a bildua ivap.es
- [itzul] PPP, PPS
Paúl Picado
- [itzul] PPP, PPS
xabier-pascual a bildua ej-gv.es
- [itzul] Resto de finca matriz
Gaizka
- [itzul] zenbakiak letraz noiz
maria
- [itzul] zenbakiak letraz noiz
merka a bildua artez.net
- [itzul] Robapáginas o rompepáginas
Ainhoa
- [itzul] Re: zenbakiak letraz noiz
maritxu
- [itzul] Robap=?ISO-8859-1?B?4WdpbmFzIA==?=o rompep áginas
Patxi Petrirena
- Fw: [itzul] Re: zenbakiak letraz noiz
merka a bildua artez.net
- [itzul] Re: zenbakiak letraz noiz
jon-agirre a bildua ej-gv.es
- ER: [itzul] Re: zenbakiak letraz noiz
Juan Garzia Garmendia
- [itzul] Re: zenbakiak letraz noiz
jon-agirre a bildua ej-gv.es
- [itzul] exoneración...
Itzuliz
- Re: [itzul] exoneración...
Hori-Hori, L.S.A
- ER: [itzul] Re: zenbakiak letraz noiz
Juan Garzia Garmendia
- [itzul] Re: zenbakiak letraz noiz
merka a bildua artez.net
- [itzul] Retegi II. edo Retegi BI
Garikoitz Etxebarria
- [itzul] Retegi II. edo Retegi BI
Diez de Ultzurrun
- [itzul] Retegi II. edo Retegi BI
aua a bildua ivap.es
- [itzul] sentir
Itzuliz
- [itzul] sentir
Kepa Diegez
- [itzul] sentir
Gotzon Egia
- [itzul] canutillos
aztiri
- [itzul] canutillos
merka a bildua artez.net
- [itzul] Suspensi on - Interrupcio n
AElosegi
- [itzul] Suspensi on - Interrupcio n
Arrizabalaga, Bakartxo
- RE: [itzul] banco móvil
Arrizabalaga, Bakartxo
- [itzul] banco móvil
sara a bildua euskal.deusto.es
- RE: [itzul] banco móvil
Hori-Hori, L.S.A
- Re: [itzul] banco móvil
Garikoitz Etxebarria
- RE: [itzul] banco móvil
Arrizabalaga, Bakartxo
- ER: [itzul] Suspensi on - Interrupcio n
Juan Garzia Garmendia
- [itzul] banco móvil
Gotzon Egia
- [itzul] banco móvil
Ander Altuna
- [itzul] Retegi II. edo Retegi BI
Patxi Petrirena
- Re: [itzul] banco móvil
sara a bildua euskal.deusto.es
- [itzul] bi filmeren izenak
Eneko Aizpurua
- [itzul] Sumidero de CO2
Asier Sarasua
- [itzul] Sumidero de CO2
merka a bildua artez.net
- [itzul] Su eten iraunkorra
Gotzon Egia
- [itzul] banco móvil
Gotzon Egia
- [itzul] Sumidero de CO2
Antton Gurrutxaga
- [itzul] Re: Sumidero de CO2
Asier Sarasua Garmendia
- [itzul] Su eten iraunkorra
huisl108 a bildua ej-gv.es
- [itzul] beste bi filmeren izenak
Eneko Aizpurua
- [itzul] Re: Sumidero de CO2
Antton Gurrutxaga
- [itzul] filmeen izenak
LARRINAGA LARRAZABAL, ASIER
- [itzul] Su eten iraunkorra
Aixe, S. L.
- [itzul] sentir
Kepa Diegez
- [itzul] Su eten iraunkorra
merka a bildua artez.net
- [itzul] Nivel ala de avión magnético
Joxe Rojas - ARTEZ itzulpengintza
- [itzul] Re: Sumidero de CO2
Antton Gurrutxaga
- [itzul] Embutidos ibericos
Mendiola Agirre, Aitzol (Educación)
- [itzul] Embutidos ibericos
Euskara
- [itzul] Embutidos ibericos
merka a bildua artez.net
- [itzul] Embutidos ibericos
Euskara
- [itzul] Reglamento de Bienes de las Entidades Locales, 1372/1986 dekretua
Gaizka
- [itzul] RE: faktura-kontzeptuak: urgenteak
Josune Francos
- [itzul] Llamamiento de los 100
Itzuliz
- [itzul] Llamamiento de los 100
Joan Mari Iriondo
- [itzul] Llamamiento de los 100
Gotzon Egia
- [itzul] Llamamiento de los 100
Alberto Martinez de la Cuadra
- [itzul] BALBUCEAR , BALBUCEO
Hori-Hori, L.S.A
- [itzul] BALBUCEAR , BALBUCEO
Alzelai Alberdi, Nerea
- [itzul] Llamamiento de los 100
Xabier Mendiguren
- [itzul] BALBUCEAR , BALBUCEO
merka a bildua artez.net
- [itzul] BALBUCEAR , BALBUCEO
aua a bildua ivap.es
- [itzul] BALBUCEAR , BALBUCEO
aua a bildua ivap.es
- [itzul] BALBUCEAR , BALBUCEO
GOIKOETXEA G LANGARIKA, IRATXE
- ER: [itzul] BALBUCEAR , BALBUCEO
Juan Garzia Garmendia
- ER: [itzul] BALBUCEAR , BALBUCEO
Juan Garzia Garmendia
- [itzul] BALBUCEAR , BALBUCEO
Xan
- [itzul] DECISIVO
arrizabalaga van remoortere
- [itzul] DECISIVO
JOSE MAYA AINARA
- [itzul] Llamamiento de los 100
Xan
- [itzul] Regimen de superficie
Gotzon Egia
- [itzul] Regimen de superficie
hekoepa a bildua gipuzkoa.net
- [itzul] Regimen de superficie
z-nikolas a bildua ej-gv.es
- [itzul] Regimen de superficie
Pello_Goikoetxea a bildua donostia.org
- [itzul] Girar al interesado los derechos municipales que al efecto se le liquiden y le sean debidamente notificados
Ortzuri Olaetxea
- [itzul] enyerbado de calles
ITSASO EZENARRO EGURBIDE
- [itzul] Girar al interesado los derechos municipales que al efecto se le liquiden y le sean debidamente notificados
Gotzon Egia
- [itzul] enyerbado de calles
Mendiola Agirre, Aitzol (Educación)
- [itzul] Girar al interesado los derechos municipales que al efectose le liquiden y le sean debidamente notificados
Itzuliz
- [itzul] play doctors and nurses
Xabier
- [itzul] play doctors and nurses
Leire Mendizabal
- [itzul] play doctors and nurses
merka a bildua artez.net
- Fw: [itzul] play doctors and nurses
merka a bildua artez.net
- [itzul] MAITIA NUN ZIRA / GOIZIAN ARGIA HASTIAN
Ortzuri Olaetxea
- [itzul] MAITIA NUN ZIRA / GOIZIAN ARGIA HASTIAN
Gotzon Egia
- [itzul] Maya erlearen kanta
Irati Bereau
- [itzul] Maya erlearen kanta
LARRINAGA LARRAZABAL, ASIER
- [itzul] Antologiarako?
Gerardo Markuleta
- [itzul] MAITIA NUN ZIRA / GOIZIAN ARGIA HASTIAN
Berasategi Zurutuza, Joxe M.
- [itzul] MAITIA NUN ZIRA / GOIZIAN ARGIA HASTIAN
Ortzuri Olaetxea
- [itzul] Ingurumen hiztegi entziklopedikoa
Asier Sarasua Garmendia
- [itzul] Helvetica
Gotzon Egia
- [itzul] recepción formal
sara a bildua euskal.deusto.es
- RE: [itzul] recepción formal
z-nikolas a bildua ej-gv.es
- [itzul] puesta en común
LARRINAGA LARRAZABAL, ASIER
- Re: [itzul] puesta en común
Hori-Hori, L.S.A
- Re: [itzul] puesta en común
txema
- RE: [itzul] puesta en común
EGUILUZ UGARRIZA, Jose Ramon
- [itzul] puesta en común
aztiri
- [itzul] puesta en com=?ISO-8859-1?B?+g==?=n
Giltza-I=?ISO-8859-1?B?8Q==?=igo Roque
- Re: [itzul] puesta en común
L. Azkune
- [itzul] puesta en común
Iñigo Errasti Aranbarri
- Re: [itzul] puesta en común
Terminologia BITEZ LOGOS
- Re: [itzul] puesta en común
sara a bildua euskal.deusto.es
- Re: [itzul] puesta en común
sara a bildua euskal.deusto.es
- RE: [itzul] puesta en común
LARRINAGA LARRAZABAL, ASIER
- [itzul] informatikan eta web orrien diseinuan aditu direnentzat
Agurtzane Mallona
- [itzul] Helvetica
Gotzon Egia
- Re: [itzul] cuenta atrás
txema
- RE: [itzul] cuenta atrás
LARRINAGA LARRAZABAL, ASIER
- RE: [itzul] cuenta atrás
Alfontso Mujika
- [itzul] 2007 arte
merka a bildua artez.net
- [itzul] 2007 arte
Gotzon Egia
- [itzul] zalantza bat
usua lasa urkiri
- [itzul] cuenta atrás
nerea azkarate
- [itzul] informatikan eta web orrien diseinuan aditu direnentz at
Itzultzailea - Eibarko Udala
- RE: [itzul] cuenta atrás
Itzultzailea - Eibarko Udala
- [itzul] cuenta atrás
nerea azkarate
- [itzul] común
Itzuliz
- [itzul] común
Daniel Luján
- [itzul] 2007 arte
xabier-pascual a bildua ej-gv.es
- [itzul] 2007 arte
Giltza-I=?ISO-8859-1?B?8Q==?=igo Roque
- Re: [itzul] común
Itzuliz
- [itzul] 2007 arte
Iñigo Errasti Aranbarri
- RE: [itzul] común
z-nikolas a bildua ej-gv.es
- RE: [itzul] común
z-nikolas a bildua ej-gv.es
- Re: [itzul] común
Itzuliz
- [itzul] 2007 arte
Alberto Martinez de la Cuadra
- RE: [itzul] común
z-nikolas a bildua ej-gv.es
- [itzul] 2007 arte
Iñigo Errasti Aranbarri
- [itzul] 2007a
merka a bildua artez.net
- ER: [itzul] 2007 arte
Juan Garzia Garmendia
- [itzul] Incautar una fianza o garantía
sara a bildua euskal.deusto.es
- ER: [itzul] 2007 arte
Giltza-I=?ISO-8859-1?B?8Q==?=igo Roque
- RE: [itzul] común
jon-agirre a bildua ej-gv.es
- ER: ER: [itzul] 2007 arte
Juan Garzia Garmendia
- [itzul] Atsotitzak eta Esaera Zaharrak...
Izaskun Salsidua
- [itzul] Atsotitzak eta Esaera Zaharrak...
Agurtzane Mallona
- [itzul] cuatriciclo ligero
Gaizka
- [itzul] dependentzia legea-mozioa
Udal Idazkaria
- [itzul] Defensor vecinal?
Pello_Goikoetxea a bildua donostia.org
- [itzul] Defensor vecinal?
iibanez a bildua gipuzkoa.net
- [itzul] Defensor vecinal?
Gotzon Egia
- [itzul] Defensor vecinal?
txema
- [itzul] Defensor vecinal?
Aixe, S. L.
- [itzul] apreciación indeclinable
Friera, Iñaki
- RE: [itzul] apreciación indeclinable
z-nikolas a bildua ej-gv.es
- [itzul] regente
maria
- [itzul] regente
m-imaz a bildua ej-gv.es
- [itzul] regente
maria
- [itzul] regente
m-imaz a bildua ej-gv.es
- [itzul] regente
Giltza-I=?ISO-8859-1?B?8Q==?=igo Roque
- [itzul] Maya erlearen kanta
Garikoitz Etxebarria
Azkenengo mezua:
Or, Mar 31, 14:53:12, CEST 2006
Artxibatuta: Ast, Maiatza 11, 21:48:44, CEST 2017
Artxibo hau sortzeko
Pipermail 0.09 (Mailman edition) erabili da.